‘할많하않’ is simply an abbreviation of “할 말은 많지만 하지 않는다,” which means, “I have a lot to say but I won’t.”
It’s one of the example where a plain sentence gained a deeper meaning and became a thing when people abbreviated it. Traditionally, Koreans use a lot of four character idioms that originated from Chinese. Thus, when you abbreviate a sentence and make it a four letter word, it can weirdly sound like a four-character idiom that contains a valuable life lesson.
‘할많하않’ is often used when you think it’s a waste of your time and energy to verbalize a certain situation, but you still believe that your listeners would somehow understand your frustration regarding the situation. For example, you can say something about the unfair treatment that you experienced at work and say ‘할많하않.’ Then it is implied that a typical workplace drama is involved in the situation.
Leave a Reply